SPINNAKER STANDARD YACHT VARNISH

Revisione 2/14 - giugno 2014
aggiornamento conforme a CE1272/2008

 

1. Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa
1.1. Identificatore del prodotto
Denominazione SPINNAKER STANDARD YACHT VARNISH
Nome chimico e sinonimi: prodotto per la nautica e per uso professionale - Vernice per legno lucida
1.2. Pertinenti usi identificati della sostanza o miscela e usi sconsigliati
Descrizione/Utilizzo PITTURE VERNICI MARINE
1.3. Informazioni sul fornitore della scheda di dati di sicurezza
Ragione Sociale CECCHI GUSTAVO & C. SRL.
Indirizzo Via M.Coppino, 253
Località e Stato 55049 VIAREGGIO(LU) ITALY
TEL. +39 0584 383694
FAX +39 0584 395182
e-mail della persona competente, responsabile della scheda dati di sicurezza: info@cecchi.it
Resp. dell'immissione sul mercato: CECCHI GUSTAVO & C. srl
1.4. Numero telefonico di emergenza
Per informazioni urgenti rivolgersi a: 0584/383694 orari ufficio 8.30-12.30, 14.00-18.30 da Lunedì a Venerdì

SEZIONE 2: Identificazione dei pericoli
· 2.1 Classificazione della sostanza o della miscela
· Classificazione secondo il regolamento (CE) n. 1272/2008
GHS02 fiamma
Flam. Liq. 3 H226 Liquido e vapori infiammabili.
Aquatic Chronic 3 H412 Nocivo per gli organismi acquatici con effetti di
lunga durata.
· Classificazione secondo la direttiva 67/548/CEE o direttiva 1999/45/CE
R10-52/53-66: Infiammabile. Nocivo per gli organismi acquatici, può
provocare a lungo termine effetti negativi per l'ambiente
acquatico. L'esposizione ripetuta può provocare secchezza e
screpolature della pelle.
· Indicazioni di pericolosità specifiche per l'uomo e l'ambiente:
Il prodotto ha l'obbligo di classificazione in base al metodo di calcolo della
"direttiva generale della Comunità sulla classificazione dei preparati" nella
sua ultima versione valida.
Il contatto prolungato o ripetuto con la pelle può causare dermatite
(infiammazione della pelle) tramite l’effetto sgrassante del solvente.
· Sistema di classificazione:
La classificazione corrisponde alle attuali liste della CEE, è tuttavia
integrata da dati raccolti da bibliografia specifica e da dati forniti
dall'impresa.
· 2.2 Elementi dell'etichetta
· Etichettatura secondo il regolamento (CE) n. 1272/2008
Il prodotto è classificato ed etichettato conformemente al regolamento CLP.

· Pittogrammi di pericolo
GHS02

· Avvertenza Attenzione
· Indicazioni di pericolo
H226 Liquido e vapori infiammabili.
H412 Nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.
· Consigli di prudenza
P102 Tenere fuori dalla portata dei bambini.
P210 Tenere lontano da fonti di calore/scintille/fiamme libere/
superfici riscaldate. - Non fumare.
P260 Non respirare la polvere/i fumi/i gas/la nebbia/i vapori/gli
aerosol.
P271 Utilizzare soltanto all'aperto o in luogo ben ventilato.
P280 Indossare guanti/indumenti protettivi/Proteggere gli occhi/il
viso.
P301+P310 IN CASO DI INGESTIONE: contattare immediatamente un CENTRO
ANTIVELENI o un medico.
P303+P361+P353 IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE (o con i capelli): togliersi di
dosso immediatamente tutti gli indumenti contaminati. Sciacquare
la pelle/fare una doccia.
P501 Smaltire il prodotto/recipiente in conformità con le
disposizioni locali / regionali / nazionali / internazionali.
· Ulteriori dati:
EUH066 L'esposizione ripetuta può provocare secchezza o screpolature della
pelle.
Contiene 2-butanone ossima. Può provocare una reazione allergica.
· 2.3 Altri pericoli
· Risultati della valutazione PBT e vPvB
· PBT: Non applicabile.
· vPvB: Non applicabile.

 

SEZIONE 3: Composizione/informazioni sugli ingredienti
· Caratteristiche chimiche: Miscele
· Descrizione: Miscela delle seguenti sostanze con additivi non pericolosi.
· Sostanze pericolose:

- naphta (petroleum), hydrotreated heavy 25-50%
CAS: 64742-48-9 EINECS: 265-150-3
Flam. Liq. 3, H226 Asp. Tox. 1, H304

-xilene <=2,5%
CAS: 1330-20-7 EINECS: 215-535-7
Flam. Liq. 3, H226
Acute Tox. 4, H312; Acute Tox. 4, H332; Skin
Irrit. 2, H315

-Miscela di 3-[3-(2H-benzotriazol-2-il)-5-(1,1-dimetiletil)-4-idrossifenil]propionati di C7-C9 alchile ramificati e lineari <=1%
CAS: 127519-17-9 ELINCS: 407-000-3
Aquatic Chronic 2, H411

-2-butanone ossima <=0,5%
CAS: 96-29-7 EINECS: 202-496-6
Carc. 2, H351
Eye Dam. 1, H318
Acute Tox. 4, H312; Skin Sens. 1, H317

4-(1,1,3,3-tetrametilbutil)fenolo <=0,5%
CAS: 140-66-9 EINECS: 205-426-2

-4-terz-butilfenolo <=0,5%
CAS: 98-54-4 EINECS: 202-679-0
Aquatic Chronic 2, H411
Skin Irrit. 2, H315; Eye Irrit. 2, H319; STOT SE 3, H335

-bis(2-etilesanoato) di cobalto <=0,5
CAS: 136-52-7 EINECS: 205-250-6
Aquatic Acute 1, H400; Aquatic Chronic 1, H410
Acute Tox. 4, H302
· SVHC
140-66-9 4-(1,1,3,3-tetrametilbutil)fenolo

· SVHC
140-66-9 4-(1,1,3,3-tetrametilbutil)fenolo
· Ulteriori indicazioni:
Il testo dell'avvertenza dei pericoli citati può essere appreso dal capitolo 16

SEZIONE 4: Misure di primo soccorso
· 4.1 Descrizione delle misure di primo soccorso
· Inalazione:
Portare in zona ben areata, in caso di disturbi consultare il medico.
· Contatto con la pelle: Generalmente il prodotto non è irritante per la pelle.
· Contatto con gli occhi:
Lavare con acqua corrente per alcuni minuti tenendo le palpebre ben aperte.
· Ingestione: Se il dolore persiste consultare il medico.
· 4.2 Principali sintomi ed effetti, sia acuti che ritardati
Non sono disponibili altre informazioni.
· 4.3 Indicazione della eventuale necessità di consultare immediatamente un
medico e di trattamenti speciali
Non sono disponibili altre informazioni.

SEZIONE 5: Misure antincendio
· 5.1 Mezzi di estinzione
· Mezzi di estinzione idonei:
CO2, polvere o acqua nebulizzata. Estinguere gli incendi di grosse dimensioni
con acqua nebulizzata o con schiuma resistente all'alcool.
· Mezzi di estinzione inadatti per motivi di sicurezza: Getti d'acqua
· 5.2 Pericoli speciali derivanti dalla sostanza o dalla miscela
Non sono disponibili altre informazioni.
· 5.3 Raccomandazioni per gli addetti all'estinzione degli incendi
· Mezzi protettivi specifici: Non sono richiesti provvedimenti particolari.

SEZIONE 6: Misure in caso di rilascio accidentale
· 6.1 Precauzioni personali, dispositivi di protezione e procedure in caso di
emergenza
Indossare equipaggiamento protettivo. Allontanare le persone non equipaggiate.
· 6.2 Precauzioni ambientali:
In caso di infiltrazione nei corpi d'acqua o nelle fognature avvertire le
autorità competenti.
Impedire infiltrazioni nella fognatura/nelle acque superficiali/nelle acque
freatiche.
· 6.3 Metodi e materiali per il contenimento e per la bonifica:
Raccogliere il liquido con materiale assorbente (sabbia, tripoli, legante di
acidi, legante universale, segatura).
Provvedere ad una sufficiente areazione.
· 6.4 Riferimento ad altre sezioni
Per informazioni relative ad un manipolazione sicura, vedere capitolo 7.
Per informazioni relative all'equipaggiamento protettivo ad uso personale
vedere Capitolo 8.
Per informazioni relative allo smaltimento vedere Capitolo 13.
SEZIONE 7: Manipolazione e immagazzinamento
· 7.1 Precauzioni per la manipolazione sicura
Accurata ventilazione/aspirazione nei luoghi di lavoro.
Evitare la formazione di aerosol.
· Indicazioni in caso di incendio ed esplosione:
Tenere lontano da fonti di calore, non fumare.
Adottare provvedimenti contro cariche elettrostatiche.
· 7.2 Condizioni per l'immagazzinamento sicuro, comprese eventuali incompatibilità
· Stoccaggio:
· Requisiti dei magazzini e dei recipienti:
Non sono richiesti requisiti particolari.
· Indicazioni sullo stoccaggio misto: Non necessario.
· Ulteriori indicazioni relative alle condizioni di immagazzinamento:
Mantenere i recipienti ermeticamente chiusi.

· 7.3 Usi finali specifici Non sono disponibili altre informazioni.

SEZIONE 8: Controllo dell'esposizione/protezione individuale
· Ulteriori indicazioni sulla struttura di impianti tecnici:
Nessun dato ulteriore, vedere punto 7.
· 8.1 Parametri di controllo
· Componenti i cui valori limite devono essere tenuti sotto controllo negli ambienti di lavoro:

1330-20-7 xilene
Per inalazione Tijd gewogen gemiddelde over 15 min/Exposure time 442 mg/m3
(Algemenebevolking/General population)
Tijd gewogen gemiddelde over 8 uur / Exposure time 210 mg/m3
(Algemenebevolking/General population)

1330-20-7 xilene
TWA Valore a breve termine: 651 mg/m3, 150 ppm
Valore a lungo termine: 434 mg/m3, 100 ppm
A4, IBE
VL Valore a breve termine: 442 mg/m3, 100 ppm
Valore a lungo termine: 221 mg/m3, 50 ppm
Pelle

· DNEL
64742-48-9 naphta (petroleum), hydrotreated heavy
Cutaneo Long-term - systemic effects, worker 300 mg/kg bw/day (Werker/Worker)
Per inalazione Long-term - systemic effects, worker 1500 mg/m3 (Werker/Worker)

1330-20-7 xilene
Cutaneo Long-term - local effects, worker 180 --- (Werker/Worker)
Per inalazione Acute - systemic effects, worker 289 mg/m3 (Werker/Worker)
Acute-local effects, worker 289 mg/m3 (Werker/Worker)
Long-term - local effects, worker 77 mg/m3 (Werker/Worker)

96-29-7 2-butanone ossima
Per inalazione Acute - systemic effects, worker 320-1000 mg/m3 (Fish Acute Toxicity Study)
· PNEC

1330-20-7 xilene
Aquatic comparment - freshwater 0,327 mg/L (not specified)
Aquatic compartment - marine water 0,327 mg/L (not specified)
Aquatic compartment - sediment in freshwater 12,46 mg/kg sed dw (not specified)
Aquatic compartment - sediment in marine water 12,46 mg/kg sed dw (not specified)
Aquatic compartment - water, intermittent releases 0,327 mg/L (not specified)
Sewage treatment plant 6,58 mg/L (not specified)
Terrestrial comparment - soil 2,31 mg/kg dw (not specified)
· Componenti con valori limite biologici:

1330-20-7 xilene
IBE 1,5 g/g creatinina
Campioni: urine
Momento del prelievo: a fine turno
Indicatore biologico: acido metilippurico

· Ulteriori indicazioni:
Le liste valide alla data di compilazione sono state usate come base.

· 8.2 Controlli dell'esposizione
· Mezzi protettivi individuali:
· Norme generali protettive e di igiene del lavoro:
Lavarsi le mani prima dell'intervallo o a lavoro terminato.
Non inalare gas/vapori/aerosol.
· Maschera protettiva:
Non necessaria in ambienti ben ventilati.
Nelle esposizioni brevi e minime utilizzare la maschera; nelle esposizioni più intense e durature indossare l'autorespiratore.
· Guanti protettivi:
Utilizzare guanti di materiale stabile (ad es. Nitrile) - eventualmente in tessuto a maglia che sono più comodi da indossare.
Guanti protettivi
Il materiale dei guanti deve essere impermeabile e stabile contro il prodotto/ la sostanza/ la formulazione.
A causa della mancanza di tests non può essere consigliato alcun tipo di materiale per i guanti con cui manipolare il prodotto / la formulazione / la miscela di sostanze chimiche.
Scelta del materiale dei guanti in considerazione dei tempi di passaggio, dei tassi di permeazione e della degradazione.
· Materiale dei guanti
La scelta dei guanti adatti non dipende soltanto dal materiale bensí anche da altre caratteristiche di qualità variabili da un produttore a un altro. Poiché il prodotto rappresenta una formulazione di più sostanze, la stabilità dei materiali dei guanti non è calcolabile in anticipo e deve essere testata prima dell'impiego
· Tempo di permeazione del materiale dei guanti
gomma nitrile; guanto di spessore> 0,45 millimetri, tempo di penetrazione> 480 minuti secondo la norma EN 374.
PVS, gomma fluorurati; handschoendike> 0,45 millimetri, pentratietijd> 480 min a EN374.
Richiedere dal fornitore dei guanti il tempo di passaggio preciso il quale deve essere rispettato.
· Come protezione contro gli spruzzi sono adatti dei guanti costituiti dai materiali seguenti:
cloroprene; guanto di spessore> 0,7 millimetri, tempo di penetrazione> 60 min.
secondo la norma EN 374.
gomma nitrile; guanti né > 0,3 millimetri, tempo di penetrazione> 60 min. e secondo 374.
· Occhiali protettivi:
Occhiali protettivi a tenuta

SEZIONE 9: Proprietà fisiche e chimiche
· 9.1 Informazioni sulle proprietà fisiche e chimiche fondamentali
· Indicazioni generali
· Aspetto:
Forma: Liquido
Colore: In conformità con la denominazione del
prodotto
· Odore: Caratteristico
· Soglia olfattiva: Non definito.
· valori di pH a 20 °C: 7
· Cambiamento di stato
Temperatura di fusione/ambito di fusione: Non definito.
Temperatura di ebollizione/ambito di ebollizione: 150 °C
· Punto di infiammabilità: 36 °C
· Infiammabilità (solido, gassoso): Non applicabile.
· Temperatura di accensione:
Temperatura di decomposizione: Non definito.
· Autoaccensione: Prodotto non autoinfiammabile.
· Pericolo di esplosione: Prodotto non è esplosivo, è tuttavia possibile la formazione di miscele di
vapori/aria esplosive.
· Limiti di infiammabilità:
Inferiore: Non definito.
Superiore: Non definito.
· Tensione di vapore: Non definito.
· Densità a 20 °C: 0,919 g/cm3
· Densità relativa Non definito.
· Densità del vapore Non definito.
· Velocità di evaporazione Non definito.
· Solubilità in/Miscibilità con
acqua: Poco e/o non miscibile.
· Coefficiente di distribuzione (n- Octanol/acqua): Non definito.
· Viscosità:
Dinamica: Non definito.
Cinematica: Non definito.
· Tenore del solvente:
Solventi organici: 41,2 %
VOC (CE) 379,0 g/l
Contenuto solido: 57,4 %
· 9.2 Altre informazioni Non sono disponibili altre informazioni.

SEZIONE 10: Stabilità e reattività
· 10.1 Reattività
· 10.2 Stabilità chimica
· Decomposizione termica/ condizioni da evitare:
Il prodotto non si decompone se utilizzato secondo le norme.
· 10.3 Possibilità di reazioni pericolose Non sono note reazioni pericolose.
· 10.4 Condizioni da evitare Non sono disponibili altre informazioni.
· 10.5 Materiali incompatibili: Non sono disponibili altre informazioni.
· 10.6 Prodotti di decomposizione pericolosi:
Non sono noti prodotti di decomposizione pericolosi.

SEZIONE 11: Informazioni tossicologiche
· 11.1 Informazioni sugli effetti tossicologici
· Tossicità acuta:
· Valori LD/LC50 rilevanti per la classificazione:
64742-48-9 naphta (petroleum), hydrotreated heavy
Orale LD50 >5000 mg/kg bw (rat)
Cutaneo LD50 >5000 mg/kg bw (rabbit) ((24h))
Per inalazione LC50 >5000 mg/m3 (vapour) (rat) ((8h))
1330-20-7 xilene
Orale LD50 4300 mg/kg bw (rat)
Cutaneo LD50 2000 mg/kg bw (rabbit)
96-29-7 2-butanone ossima
Orale LD50 3700 mg/kg bw (rat)
Cutaneo LD50 200-2000 mg/kg bw (rat)
Per inalazione LC50/4 h 20 mg/l (rat)
140-66-9 4-(1,1,3,3-tetrametilbutil)fenolo
Orale LD50 3210 mg/kg bw (mouse)
98-54-4 4-terz-butilfenolo
Orale LD50 2951 mg/kg bw (rat)
Cutaneo LD50 2288 mg/kg bw (rabbit)
136-52-7 bis(2-etilesanoato) di cobalto
Orale LD50 >5000 mg/kg (rat)
Cutaneo LD50 (Konijn) 5000 mg/kg (rabbit)
· Irritabilità primaria:
· sulla pelle: Non ha effetti irritanti.
· sugli occhi: Non irritante.
· Sensibilizzazione: Non si conoscono effetti sensibilizzanti.

SEZIONE 12: Informazioni ecologiche
· 12.1 Tossicità
· Tossicità acquatica:
64742-48-9 naphta (petroleum), hydrotreated heavy
EL50 (48h) >1000 mg/l ((Daphnia magna-OECD 202))
EbL50 (72h) >1000 mg/l (Pseudokirchneriella subcapitata-OECD 201)
ErL (72h) >1000 mg/l (Pseudokirchneriella subcapitata-OECD 201)
LL50 (96h) >1000 mg/l ((Onorhynchus mykiss OECD 203))
NOELR (72h) 3 mg/l ((Pseudo. subcapitata-biomass-OECD 201))
100 mg/l ((Pseudo. subcap. growth rate OECD 201))
1330-20-7 xilene
EC50 1 mg/l (daphnia magna) (48 uur/hour)
LC50 13,5-2,6 mg/l (Fish Acute Toxicity Study) (96 uur/hour)
96-29-7 2-butanone ossima
EC50 630 mg/l (other waterspecies 1) (BACTERIA; TOXICITEITSTEST)
EC50 (48 hours) 500 mg/l (daphnia magna)
750 mg/l (Daphnia similis Acute Toxicity Study) (DAPHNIA
MAGNA)
EC50 (72 hours) 83 mg/l (other waterspecies 2) (SCENEDESMUS SUBSPICATUS)
LC50 (48 hours) 750 mg/l (other waterspecies 1)
LC50 (96 hours) 320-1000 mg/l (fish 1) (LEUCISCUS IDUS; STATISCH SYSTEM)
48 mg/l (fish 2) (LEPOSMIS MACEOCHIRUS; STATISCH SYSTEM)
136-52-7 bis(2-etilesanoato) di cobalto
EC50 0,1-1 mg/l (Algae, Growth inhibition test)
0,1-1 mg/l (daphnia magna)
LC50 0,1-1 mg/l (Fish Acute Toxicity Study)
· 12.2 Persistenza e degradabilità Non sono disponibili altre informazioni.
· 12.3 Potenziale di bioaccumulo
1330-20-7 xilene
Log Kow 3 (not specified)
· 12.4 Mobilità nel suolo Non sono disponibili altre informazioni.
· Effetti tossici per l'ambiente:
· Osservazioni: Nocivo per i pesci.
· Ulteriori indicazioni in materia ambientale:
· Ulteriori indicazioni:
Pericolosità per le acque classe 1 (D) (Autoclassificazione): poco pericoloso
Non immettere nelle acque freatiche, nei corsi d'acqua o nelle fognature non diluito o in grandi quantità.
nocivo per gli organismi acquatici
· 12.5 Risultati della valutazione PBT e vPvB
· PBT: Non applicabile.
· vPvB: Non applicabile.
· 12.6 Altri effetti avversi Non sono disponibili altre informazioni.

SEZIONE 13: Considerazioni sullo smaltimento
· 13.1 Metodi di trattamento dei rifiuti
· Consigli:
Non smaltire il prodotto insieme ai rifiuti domestici Non immettere nelle
fognature.
· Catalogo europeo dei rifiuti
08 00 00 RIFIUTI DELLA PRODUZIONE, FORMULAZIONE, FORNITURA ED USO DI
RIVESTIMENTI (PITTURE, VERNICI E SMALTI VETRATI), ADESIVI,
SIGILLANTI E INCHIOSTRI PER STAMPA
08 01 00 rifiuti della produzione, formulazione, fornitura ed uso e della
rimozione di pitture e vernici
08 01 11* pitture e vernici di scarto, contenenti solventi organici o altre
sostanze pericolose
· Imballaggi non puliti:
· Consigli: Smaltimento in conformità con le disposizioni amministrative.

SEZIONE 14: Informazioni sul trasporto
· 14.1 Numero ONU
· ADR, IMDG, IATA UN1263
· 14.2 Nome di spedizione dell'ONU
· ADR 1263 PITTURE (non viscosi)
· IMDG, IATA PAINT
· 14.3 Classi di pericolo connesso al trasporto
· ADR
· Classe 3 (F1) Liquidi infiammabili
· Etichetta 3
· IMDG, IATA
· Class 3 Flammable liquids.
· Label 3
· 14.4 Gruppo di imballaggio
· ADR, IMDG, IATA III
· 14.5 Pericoli per l'ambiente:
· Marine pollutant: No
· 14.6 Precauzioni speciali per gli
utilizzatori Attenzione: Liquidi infiammabili
· Numero Kemler: 30
· Numero EMS: F-E,S-E
· 14.7 Trasporto di rinfuse secondo
l'allegato II di MARPOL 73/78 ed il
codice IBC Non applicabile.
· Trasporto/ulteriori indicazioni:
· ADR
· Quantità limitate (LQ) 5L
· Categoria di trasporto 3
· Codice di restrizione in galleria D/E
· UN "Model Regulation": UN1263, PITTURE (non viscosi), 3, III

SEZIONE 15: Informazioni sulla regolamentazione
· 15.1 Norme e legislazione su salute, sicurezza e ambiente specifiche per la
sostanza o la miscela
· Disposizioni nazionali:
Classe quota in %
I <=0.5
· Ulteriori disposizioni, limitazioni e decreti proibitivi
· Sostanze estremamente preoccupanti (SVHC) ai sensi della regolamento REACH,
articolo 57
140-66-9 4-(1,1,3,3-tetrametilbutil)fenolo
· 15.2 Valutazione della sicurezza chimica:
Una valutazione della sicurezza chimica non è stata effettuata.

 SEZIONE 16: Altre informazioni
I dati sono riportati sulla base delle nostre conoscenze attuali, non
rappresentano tuttavia alcuna garanzia delle caratteristiche del prodotto e non
motivano alcun rapporto giuridico contrattuale.
· Frasi rilevanti
H226 Liquido e vapori infiammabili.
H302 Nocivo se ingerito.
H304 Può essere letale in caso di ingestione e di penetrazione nelle vie
respiratorie.
H312 Nocivo per contatto con la pelle.
H314 Provoca gravi ustioni cutanee e gravi lesioni oculari.
H315 Provoca irritazione cutanea.
H317 Può provocare una reazione allergica cutanea.
H318 Provoca gravi lesioni oculari.
H319 Provoca grave irritazione oculare.
H332 Nocivo se inalato.
H335 Può irritare le vie respiratorie.
H351 Sospettato di provocare il cancro.
H400 Molto tossico per gli organismi acquatici.
H410 Molto tossico per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.
H411 Tossico per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.
R10 Infiammabile.
R20/21 Nocivo per inalazione e contatto con la pelle.
R21 Nocivo a contatto con la pelle.
R22 Nocivo per ingestione.
R34 Provoca ustioni.
R36/37/38 Irritante per gli occhi, le vie respiratorie e la pelle.
R38 Irritante per la pelle.
R40 Possibilità di effetti cancerogeni - prove insufficienti.
R41 Rischio di gravi lesioni oculari.
R43 Può provocare sensibilizzazione per contatto con la pelle.
R50/53 Altamente tossico per gli organismi acquatici, può provocare a lungo termine effetti negativi per l'ambiente acquatico.
R51/53 Tossico per gli organismi acquatici, può provocare a lungo termine effetti negativi per l'ambiente acquatico.
R65 Nocivo: può causare danni ai polmoni in caso di ingestione.
R66 L'esposizione ripetuta può provocare secchezza e screpolature della pelle.
· Abbreviazioni e acronimi:
RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer
(Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail)
ICAO: International Civil Aviation Organization
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement
concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road)
IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods
IATA: International Air Transport Association
GHS: Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals
EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances
ELINCS: European List of Notified Chemical Substances
CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society)
VOC: Volatile Organic Compounds (USA, EU)
DNEL: Derived No-Effect Level (REACH)
PNEC: Predicted No-Effect Concentration (REACH)
LC50: Lethal concentration, 50 percent
LD50: Lethal dose, 50 percent
Flam. Liq. 3: Flammable liquids, Hazard Category 3
Acute Tox. 4: Acute toxicity, Hazard Category 4
Skin Corr. 1B: Skin corrosion/irritation, Hazard Category 1B
Skin Irrit. 2: Skin corrosion/irritation, Hazard Category 2
Eye Dam. 1: Serious eye damage/eye irritation, Hazard Category 1
Eye Irrit. 2: Serious eye damage/eye irritation, Hazard Category 2
Skin Sens. 1: Sensitisation - Skin, Hazard Category 1
Carc. 2: Carcinogenicity, Hazard Category 2
STOT SE 3: Specific target organ toxicity - Single exposure, Hazard Category 3
Asp. Tox. 1: Aspiration hazard, Hazard Category 1
Aquatic Acute 1: Hazardous to the aquatic environment - AcuteHazard, Category 1
Aquatic Chronic 1: Hazardous to the aquatic environment - Chronic Hazard, Category 1
Aquatic Chronic 2: Hazardous to the aquatic environment - Chronic Hazard, Category 2
Aquatic Chronic 3: Hazardous to the aquatic environment - Chronic Hazard, Category 3

 

Le informazioni riportate in questo documento sono basate sulle conoscenze, disponibili alla data di
compilazione, relative alle prescrizioni per la sicurezza ed il corretto uso del prodotto.
Di conseguenza, Cecchi Gustavo & C. non assume responsabilità per comportamenti non conformi
alle informazioni qui fornite, per impieghi non autorizzati, incorretti o impropri o, in caso di rivendita,
per mancanza di informazione agli utilizzatori finali.
Gli utilizzatori sono direttamente responsabili dell'obbligo di osservare le leggi in materia di igiene e
sicurezza aziendale e smaltimento rifiuti.
Si informa infine che le caratteristiche sono qui espresse al fine di indicare le norme di sicurezza e
le azioni di emergenza e non possono essere interpretate come indicazione di specifica o garanzia
di qualita'.